quarta-feira, 7 de janeiro de 2009

Ethimology

Os lampiões na canção "Porto Sentido" de Rui Veloso passaram a ser os adeptos do Benfica. O Vasco da Gama é perto do Pavilhão Atlântico e da Ponte com o mesmo nome, não passando de um mero centro comercial. "Burn", quando surge no verso "I burn for you", indica-nos que alguém simpático nos grava os cds e não leva mais por isso. Na América fala-se americano porque é a língua da informática. Logo, no Brasil deve falar-se brasileiro porque os índios dançavam samba, na Argentina dança-se tango porque é uma variante das sevilhanas. E a América foi descoberta pelos espanhóis porque é a língua que se fala lá. Depois os espanhóis emigraram para Cuba e criaram uma empresa de charutos, importados da Holanda.
A História tem a guilhotina a namorar-lhe a cabeça e os significados mais nobres das palavras e seus referentes andam à roda, como o Euromilhões. Bem-vindos ao presente. Let the gones be bye-gones, and while you're at it, bury them.

Sem comentários: