segunda-feira, 30 de junho de 2008

Assessment

Desde as dez da manhã que estou de rabo colado à cadeira a preencher a minha ficha de avaliação de desempenho. O meu desempenho foi óptimo porque os miúdos adoram-me, mesmo os muitos que chumbei. Eu gosto muito de mim, portanto tenho todo o interesse em pavonear-me e aumentar as minhas capacidades. Infelizmente, como a educação me inibe de sofrer desta síndrome, estou feita. Fui tão honesta que acho que o rabo quadrado e a dor nas costas que tenho neste momento são só o princípio do fim.

segunda-feira, 23 de junho de 2008

Elections

Pede-se o favor, aos visitantes deste espaço virtual, que ponham uma cruzinha na citação preferida. O tema é sempre o mesmo (toda a gente fala disto... e fala e fala e fala) logo, ninguém se vai sentir constrangido por escolher o tema em questão. Para evitar as fugas laterais.
ON SEX
If I were asked for a one line answer to the question “What makes a woman good in bed?” I would say, “A man who is good in bed.”
Bob Guccione (b. 1930), U.S. publisher. Interview in Wendy Leigh, Speaking Frankly (1978).


What more fiendish proof of cosmic irreponsibility than a Nature which, having invented sex as a way to mix genes, then permits to arise, amid all its perfumed and hypnotic inducements to mate, a tireless tribe of spirochetes and viruses that torture and kill us for following orders?
John Updike (b. 1932), U.S. author, critic. Self-Consciousness: Memoirs, ch. 6 (1989).


Sex is a conversation carried out by other means. If you get on well out of bed, half the problems of bed are solved.
Peter Ustinov (b. 1921), British actor, writer, director. Interview in Wendy Leigh, Speaking Frankly (1978).

Older women are best, because they always think they may be doing it for the last time.
Ian Fleming (1908–64), British author. Notebook entry. Quoted in: John Pearson, The Life of Ian Fleming, ch. 8, sct. 1 (1966).

Skill makes love unending.
Ovid (43 B.C.-17 A.D.), Roman poet. Ars Amatoria, bk. 3.

Sex is one of the nine reasons for reincarnation. The other eight are unimportant.
Henry Miller (1891–1980), U.S. author. Sexus, ch. 21 (1949).

Continental people have sex lives; the English have hot-water bottles.

George Mikes (b. 1912), Hungarian-born British humorist. How to be an Alien, ch. 1, sct. 6 (1946).


There is nothing safe about sex. There never will be.
Norman Mailer (b. 1923), U.S. author. International Herald Tribune (Paris, 24 Jan. 1992).

That was the most fun I’ve ever had without laughing.
Woody Allen (b. 1935), U.S. filmmaker.

For once you must try not to shirk the facts:Mankind is kept alive by bestial acts.
Bertolt Brecht (1898–1956), German dramatist, poet. The Threepenny Opera, act 2, sc. 6, “What Keeps Mankind Alive?”

The Importance of Being Earnest

The fact is, you have fallen lately, Cecily, into a bad habit of thinking for yourself. You should give it up. It's not quite womanly ... men don't like it.


Oscar Wilde

Buildings

Quando passei pelo Cais do Sodré, na manhã de sábado último, voltei a interrogar-me sobre a localização escolhida para a construção do Observatório Europeu para a Toxicodependência. Mesmo em frente ao Tejo ergue-se o mamarracho europeu, que deve deliciar as vistas dos seus funcionários, ainda que não pareça haver muita azáfama por aqueles lados. O que me causa "espéice" é a observação da toxicodependência. Os drug addicts devem andar a flutuar pelo Tejo, ou descem do Ribatejo, para serem devidamente observados naquela zona. Com tanta zona gira em Lisboa, repleta de seringas, cachimbos, borrachinhas usadas e afins, aqueles maganos foram escolher a margem do Tejo. Ai, ai, ai, onde estavam eles com a cabeça? Será que não percebem os entraves que isso lhes coloca ao trabalho pretendido? (...)

domingo, 22 de junho de 2008

Sunny Sundays

O tempo convida à praia. O sol pisca-me o olho. Como não tenho paciência para o trânsito nem para praias repletas de toalhitas e gritaria, fico-me pelo jardim de casa, a avançar com relatórios, acompanhada de boa banda sonora (infelizmente sem mar nem areia). Fico feliz por poupar no combustível e contribuir para um planeta mais saudável. Que consciente que eu sou, ena ena. E que queimadinha, também.


Traffic

Adoro o meu país por vários motivos. São inúmeras as razões porque o destesto momentaneamente. Uma delas é o trânsito. Quando vi nas notícias, na manhã de quinta, que um camião se havia incendiado na noite anterior na A5, ao embater num outro, fiquei tranquila não só porque não houve baixas, mas também porque havia sido à uma da manhã. "Ora - , pensei eu cá para mim, no alto da minha inteligência matinal desgrenhada, - num país civilizado, um acidente à uma da manhã, está resolvido às nove do dia seguinte".
Enquanto assava no carro e me desdobrava em contactos para que me substituíssem na escola, presa para entrar na A5, apercebi-me do erro contido na minha premissa "num país civilizado".... Quando finalmente entrei na A5, com duas horas de atraso, ainda cheirava a queimado. Do camião, e da minha fúria.

quinta-feira, 19 de junho de 2008

Connected


Os pontos brancos que se vêem no cimo dos telhados destas casas em Istambul poderiam ser pombinhas. Mas não. Pasme-se perante a abundância... são antenas parabólicas. Tenho quase a certeza de que não é para sintonizar a Al-Jeezira mas para estar mais próximo da Europa. Há quem se esconda na rua mas dentro de casa abrem-se os horizontes aos vários canais ocidentais.

terça-feira, 17 de junho de 2008

Exams

Nesta época louca de exames nacionais, em que o tempo convida à folia e à preguiça, os coitados dos alunos de secundário vêem-se obrigados a enfiar os olhos nos manuais e restantes apontamentos, como ratinhos de volta do queijo. É a vida, para quem compete por um lugar ao sol (or so they believe... se eles soubessem o que os espera depois do canudo...). Uma das alunas que preparo para enfrentar a língua de Camões, escreveu num texto sobre O Memorial do Convento a seguinte frase que, com a devida autorização, aqui publico por adorar a sua ambiguidade:
"E o Rei queria erguer as suas vontades."
Podemos acrescentar, em tom de comentário picante, "E foi bem sucedido, não só pelo convento, que ainda está de pé, mas também pela prolífica descedência de legítimos e bastardos."
Eles queriam o Convento ou o Felizmente há Luar mas saiu-lhes a densidade d'Os Lusíadas. Vamos ver como se saem.

quinta-feira, 12 de junho de 2008

Missing clip

De quando em vez faço uma pausa mínima para deixar de olhar para as "desgraças" que estou a corrigir. Anexo um clip em falta há muito, do rapaz de Leiria, com olhos penetrantes e indecifráveis. Also one of my favourite songs.

Feist- Live

It was not a surprise because she was as good as she is in her albums. Probably more creative and more of a folklore singer than I expected her to be, which is good to know.
Não ficou registado, mas o público cantou o "Malhão, Malhão" em directo para a cunhada da cantora, ao telefone, do Canadá. Nessa letra, os portugueses não metem água.
Também houve tempo para uma música nova, com uma letra muito sui generis. Have to get the new album as soon as it comes out. Gotta have it, gotta have it:))

Uncertainties


Sometimes we feel we can plan every detail in our life. To go left or right is simpler to choose, when there's a sign indicating the destination. When there's not, uncertainty lies ahead. Either one takes a chance and ventures into the unknown or one goes back and finds a path with signs on it. When venturing, there is always the risk of losing time, worning out our shoes and body, increasing our anxiety due to the lack of compass. There might also be nice surprises ahead... but then, it's always uncertain. If one goes back and looks for another path, we might not find such an appealing and tempting one, but we know where we're heading. Again, signs can also be misleading and incorrect... but our pace is stronger and faster. When heart tells us to move forward and reason advises on to a safer path... maybe one should...

Sentence of the Day

"Meo, esta escóla é mésmo pôdre! Num tem ar condicionado!"

Clocks


A clock has awaken today in me. It has been numb for some years but today, out of a simple gesture, it decided to make itself known. "I am here...and I am waiting. What you gonna do? Cause I'll be coming for you." For the time being, I'll wait... and smuther its tick-tack.

domingo, 8 de junho de 2008

Good things come to those who wait

Tenho uma amiga que acredita que nós atraímos as coisas que desejamos. É claro que para nos sair o Euromilhões conviria termos vendido a alma ao Diabo, mas para arranjar um lugar de estacionamento numa praia cheia de gente, basta querer muito. Ela costuma conseguir. Eu, pelos vistos, preciso ser ainda mais optimista, porque as coisas que quero muito vêm ter comigo tão relutantemente como lugares para estacionar num domingo quente à beira-mar. Deixo sempre o carro na arriba, ou longe comó caraças. Deduzo, portanto, que tal como não me importo de andar muito até chegar à praia, também preciso lutar desmedidamente por aquilo que quero. A questão é : a praia está lá e o que eu quero não é tão certo como as marés.

Portuguese beauty

Com tudo aquilo que tem de inútil, fútil, dispendioso e cansativo, o fascínio dos portugueses pelo futebol e pela selecção tem também coisas boas. Há um orgulho numa identidade nacional (polvilhada de naturalizados) que se deve ter perdido nos genes que colonizaram a Índia, devidamente recuperada nestes momentos, em que defrontamos outras nações. Pena não se estender a outras áreas...É mesmo pena. Mesmo assim, belo jogo contra a Turquia. Demos um exemplo de perseverança, categoria técnica e altruísmo na construção das jogadas. Até parece fácil...Será que o nosso Primeiro aprende alguma coisa com estas jogadas ou o fumo do charuto não o deixa ver com clareza?
Excelente jogada do João Moutinho (abram alas para o Noddy!!!!).

No comments

Favourite Poems

Já gastámos as palavras pela rua, meu amor,
e o que nos ficou não chega
para afastar o frio de quatro paredes.
Gastámos tudo menos o silêncio.
Gastámos os olhos com o sal das lágrimas,
gastámos as mão à força de as apertarmos,
gastámos o relógio e as pedras das esquinas
em esperas inúteis.

Meto as mãos nas algibeiras
e não encontro nada.
Antigamente tínhamos tanto para dar um ao outro!
Era como se todas as coisas fossem minhas: quanto mais te dava mais tinha para te dar.

Às vezes tu dizias: os teus olhos são peixes verdes!
e eu acreditava.
Acreditava,
porque ao teu lado
todas as coisas eram possíveis.
Mas isso era no tempo dos segredos,
no tempo em que o teu corpo era um aquário,
no tempo em que os meus olhos
eram peixes verdes.
Hoje são apenas os meus olhos.
É pouco, mas é verdade,
uns olhos como todos os outros.

Já gastámos as palavras.
Quando agora digo: meu amor...,
já se não passa absolutamente nada.
E no entanto, antes das palavras gastas,
tenho a certeza
de que todas as coisas estremeciam
só de murmurar o teu nome no silêncio do meu coração.
Não temos já nada para dar.
Dentro de ti
não há nada que me peça água.
O passado é inútil como um trapo.
E já te disse: as palavras estão gastas.

Adeus.
(foi mantida a grafia original) EUGÉNIO DE ANDRADE

quinta-feira, 5 de junho de 2008

Brasil the Second

Portugal is an amazing country. It has magnificent weather, beautiful beaches, great tasty food and a peaceful people. Just like Brasil. We's so peaceful that we allow the current changes to transform us into a copy of our brothers across the Atlantic. There will come a time in which we'll be walking to work (I might as well sleep at school) because we can't pay for the fuel; we'll be planting vegetables in our backyard and in the city's varandas because we can't pay for a proper meal; we'll be watching films at home through the national channels because everyone will have to skip private television. There will come a time in which going for a walk in linha de Cascais will be as risky as trying the Calçadão in Brasil; in which going to Chelas or Amadora will be as unthinkable as entering a "favela". Still, the Portuguese won't burn tyres in the streets nor go on strikes to pressure our politicians (who, as Eça de Queirós said "precisam de ser mudados como as fraldas, pela mesma razão"). The Portuguese have priorities. At the moment, the priority is the European Championship. Because if we win... everything stays the same, and we can go on being as peaceful, poor and dum as we've been for the past years. However, there will be a big PARTY, our country will be known as the Brasil of Europe, and then we can also say that besides speaking as they do, having their writing and samba schools, we also play football as they do. I might as well start practising my samba moves for next Carnival or there will come a time in which I'll be deported.

quarta-feira, 4 de junho de 2008

Momentarily favourite song

This is my favourite song at the moment. It is positive, varied and creative. Exactly what I need in my soul right now. Hope it pleases someone else as it pleased me when I was offered it. Thanks, V.

Real love

A palavra passional está demasiado associada ao crime e por isso foi perdendo aos poucos a sua conotação positiva. Porque penso que a intensidade amorosa se está a perder, porque penso que já ninguém vive mal sem a pessoa amada e porque encaixamos o amor como mais um pagamento mensal, procuram-se verdadeiros apaixonados que queiram relatar paixões assolapadas, capaz de transformar vidas para sempre ou até mesmo transtorná-las para a eternidade.

É favor deixar os relatos na secção de comentários (aceitam-se estados febris, loucuras momentâneas, tentativas de suicídio, mudanças de país... entre outras coisas).


A ausência dos mesmos vai levar-me a concordar por completo com o Miguel Esteves Cardoso, porque até agora queria acreditar que se tratava de uma mera fase morna do amor.
" Hoje em dia as pessoas fazem contratos pré-nupciais, discutem tudo de antemão, fazem planos e à mínima merdinha "entram em diálogo". O amor passou a ser passível de ser combinado. Os amantes tornam-se sócios. Reúnem-se, discutem problemas, tomam decisões. O amor tornou-se numa variante psico-sócio-bio-ecológica da camaradagem. A paixão, que deveria ser desmedida é na medida do possível. O amor tornou-se uma questão prática. O resultado é que as pessoas, em vez de se apaixonarem de verdade, ficam "praticamente" apaixonadas..."
"Eu quero fazer o elogio do amor puro, do amor estúpido, do amor doente, do único amor verdadeiro que há. Estou farto de conversas, farto de compreensões, farto de conveniências de serviço. Nunca vi namorados tão embrutecidos, tão cobardes e comodistas como os de hoje. Incapazes de um gesto largo, de correr um risco, de um rasgo de ousadia, são uma raça de telefoneiros e capangas de cantina, malta do "tá bem, tudo bem"... (...) romanticidas ...(...)"

Recycling




Numa época em que o ganho está no poupar, ou eventualmente no roubar, há quem tenha ideias geniais para aproveitar coisas velhas, que muita gente deita fora. Ao invés de encontrar loiças sanitárias espalhadas pelos montes por onde corro habitualmente, podemos sempre aproveitar os vários modelos e cores das sanitas para objectivos mais dignos. Vejam o exemplo seguido por este senhor, que vive perto da Nazaré.

Têm um ar rejuvenescido e até podemos imaginar que cheiram bem!

Thanks, sweety, for remembering the detail:). Beijo grande.